074-Cristo virá
"Vigiai, pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa;
se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã"
(Marcos 13:35)
se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã"
(Marcos 13:35)
Letra : H. L. Turner, 1878
Música: James McGranahan (+- 1906)
Tradução: P.L.M.
CRISTO VIRÁ | CHRIST RETURNETH |
1 Talvez Cristo venha ao romper da aurora, Com santos arcanjos, e com voz sonora; Os mortos porá dos sepulcros p'ra fora; Jesus, breve, vem nos buscar. Coro Cristo, que há de vir, virá! Ele não tardará, sim, Jesus vem; Aleluia! Aleluia! Amém! Aleluia! Amém! 2 Talvez voltará quando o dia feneça, Ou em uma noite a luz resplandeça; Irmãos, esperai que Jesus apareça! Jesus, breve, vem nos buscar. 3 O Seu esplendor e a glória veremos, Do mundo, então, nós por fim, sairemos, Assim, grande gozo no céu fruiremos; Jesus, breve, vem nos buscar. | 1 It may be at morn, when the day is awaking, When sunlight through darkness and shadow is breaking That Jesus will come in the fullness of glory To receive from the world “His own.” Refrain O Lord Jesus, how long, how long Ere we shout the glad song, Christ returneth! Hallelujah! Hallelujah! Amen. Hallelujah! Amen. 2 It may be at midday, it may be at twilight, It may be, perchance, that the blackness of midnight Will burst into light in the blaze of His glory, When Jesus receives “His own.” 3 While its hosts cry Hosanna, from heaven descending, With glorified saints and the angels attending, With grace on His brow, like a halo of glory, Will Jesus receive “His own.” 4 Oh, joy! oh, delight! should we go without dying, No sickness, no sadness, no dread and no crying. Caught up through the clouds with our Lord into glory, When Jesus receives “His own.” |
COMENTÁRIO
Como bem expressa Marcos, no capítulo 13, versículo 35, não sabemos quando virá o Senhor. Se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã. Porém, o certo é que Cristo, que há de vir virá. Ele não tardará. Sim, Jesus vem. Este hino foi publicado pela primeira vez no hinário de Ira D. Sankey, Gospel Hymns (Hinos do Evangelho), Nº 3.
Como bem expressa Marcos, no capítulo 13, versículo 35, não sabemos quando virá o Senhor. Se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã. Porém, o certo é que Cristo, que há de vir virá. Ele não tardará. Sim, Jesus vem. Este hino foi publicado pela primeira vez no hinário de Ira D. Sankey, Gospel Hymns (Hinos do Evangelho), Nº 3.
Nenhum comentário:
Postar um comentário